In any aspect of the healthcare field, various medical texts need to be provided in multiple languages. It is vital that medical institutions, pharmaceutical companies, and medical device manufacturers have access to accurate clinical, guidance, and technical information in their native language.
When it comes to the medical industry, accuracy can be a matter of life and death – and there is no room for error. Attention to detail is essential. Poor-quality medical terminology translation services can lead to serious errors, legal proceedings, and may even threaten the lives of some patients. Linguists who are experts in medical and pharmaceutical translation must possess the following skills:
• In-depth understanding of medical, pharmaceutical and related technical vocabulary.
• Excellent understanding of the source language.
• Excellent writing and technical skills.
• Follow the rules of professional conduct.
With the help of a professional language service company (LSC), well-trained and experienced professional medical translation experts can be provided. Contact Docstrans for medical translation services today! Docstrans is a LSC dedicated to the accuracy, quality and professionalism of the translation industry.